-
1 быть настороже
v1) gener. andar (estar) sobre aviso, avivar el ojo, estar (andar) alerta, estar (andar) mosca, estar a la defender siva, estar al acecho, estar en guardia, estar sobre aviso (al acecho, despierto, vigilante), no tener las todas consigo2) colloq. ponerse mosca, estar al loro -
2 поджидать
поджида́тьatendi.* * *несов., (вин. п., род. п.)esperar vt, aguardar vt, estar esperandoподжида́ть в заса́де — estar al acecho, acechar vt
* * *несов., (вин. п., род. п.)esperar vt, aguardar vt, estar esperandoподжида́ть в заса́де — estar al acecho, acechar vt
* * *vgener. aguardar, esperar, estar de arrimón, estar esperando (Ð.), recibir -
3 подстерегать
подстер||ега́ть, \подстерегатье́чьembuski, insidi.* * *несов.подстерега́ть моме́нт — aprovechar la ocasión
* * *несов.подстерега́ть моме́нт — aprovechar la ocasión
* * *v1) gener. acechar, buscar a uno el bulto, espiar, estar al acecho, estar de arrimón, pillar (поймать), seguir la pista2) Col. pajarear -
4 поджидать в засаде
vgener. acechar, estar al acecho -
5 настороже
нареч.быть настороже́ — estar en guardia, estar alerta, estar sobre aviso (al acecho, despierto, vigilante)
* * *нареч.быть настороже́ — estar en guardia, estar alerta, estar sobre aviso (al acecho, despierto, vigilante)
-
6 караул
карау́л1. gardo;почётный \караул gardo de honoro, honora gard(antar)o;нести́ \караул stari garde;2. разг.: \караул! (на помощь!) helpu!, helpon!;\караулить gardi.* * *м.1) guardia fпочётный карау́л — guardia de honor
быть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardia
быть (стоя́ть) в почётном карау́ле — hacer guardia de honor
был вы́ставлен почётный карау́л — se montó guardia de honor (ante)
2) в знач. межд. разг. ¡socorro!, ¡auxilio!крича́ть карау́л — dar voz de alarma
хоть карау́л кричи́ разг. ≈≈ hasta más no poder
••взять (сде́лать) на карау́л воен. — presentar armas
взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilancia
быть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado
* * *м.1) guardia fпочётный карау́л — guardia de honor
быть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardia
быть (стоя́ть) в почётном карау́ле — hacer guardia de honor
был вы́ставлен почётный карау́л — se montó guardia de honor (ante)
2) в знач. межд. разг. ¡socorro!, ¡auxilio!крича́ть карау́л — dar voz de alarma
хоть карау́л кричи́ разг. — ≈ hasta más no poder
••взять (сде́лать) на карау́л воен. — presentar armas
взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilancia
быть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado
* * *n1) gener. acecho, guardia, ¡auxilio!, ¡ðàçã. ¿socorro¡, custodia2) milit. prevención (помещение) -
7 стража
стра́ж||аgardo, gardantaro, gardistaro;пограни́чная \стража landlima gardo;стоя́ть на \стражае stari gardante, gardestari;быть под \стражаей esti sub aresto, esti arestita;взять под \стражау aresti;♦ стать на \стражау чего́-л. gardestariĝi ĉe io.* * *ж.guardia fстоя́ть на стра́же — estar de guardia, montar la guardia
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
содержа́ться под стра́жей — estar detenido
••быть (стоя́ть) на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguien
* * *ж.guardia fстоя́ть на стра́же — estar de guardia, montar la guardia
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
содержа́ться под стра́жей — estar detenido
••быть (стоя́ть) на стра́же чьи́х-либо интере́сов — cuidar (defender) los intereses de alguien
* * *n1) gener. custodia, acecho, guardia, vigilanda2) law. vigilancia -
8 дозор
дозо́рpatrolo.* * *м. воен.patrulla fночно́й дозо́р — ronda f
быть (находи́ться) в дозо́ре — estar de patrulla
обходи́ть дозо́ром уст. — patrullar vi, rondar vi
* * *м. воен.patrulla fночно́й дозо́р — ronda f
быть (находи́ться) в дозо́ре — estar de patrulla
обходи́ть дозо́ром уст. — patrullar vi, rondar vi
* * *n1) gener. acecho, rondìn2) milit. patrulla
См. также в других словарях:
estar al acecho — ► locución Estar prevenido de algo o, por el contrario, esperar un hecho o circunstancia determinados o vigilar a escondidas: ■ estuvo toda la noche al acecho para que no le sorprendiese ningún bandido … Enciclopedia Universal
estar al aguaite — estar a la espera; estar al acecho; cf. ojo al charqui, estar al cateo de la laucha, aguaitar, aguaite; esos son patos malos, ojo; están al aguaite de alguna víctima , estábamos al aguaite, detrás de los árboles, por si se aparecían los ladrones… … Diccionario de chileno actual
estar al cateo de la laucha — estar al acecho de la oportunidad; cf. ojo al charqui, estar al aguaite; las universidades están al cateo de la laucha del presupuesto de Educación , los europeos están al cateo de la laucha, a ver si les sale un contratito que sea en Irak … Diccionario de chileno actual
acecho — ► sustantivo masculino 1 Acción de acechar: ■ le preocupaba el constante acecho de su vecino. SINÓNIMO [acechamiento] 2 Sitio desde donde se acecha o espía. SINÓNIMO [acechadera] FRASEOLOGÍA estar al acecho Estar prevenido de algo o, por el… … Enciclopedia Universal
estar — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
esperar — (Del lat. sperare, esperar, tener esperanza.) ► verbo transitivo 1 Permanecer en un lugar al que se cree o se sabe que ha de llegar una persona o ha de ocurrir una cosa: ■ espero a Pedro para ir a comer. SINÓNIMO aguardar atender ► verbo… … Enciclopedia Universal
husmo — ► sustantivo masculino 1 Olor de la carne que empieza a pasarse. FRASEOLOGÍA andarse o venirse una persona al husmo coloquial Rastrear con el olfato o estar tras el rastro de una cosa o asunto: ■ el cazador se andaba al husmo tras el conejo.… … Enciclopedia Universal
olor — (Del lat. vulgar olor.) ► sustantivo masculino 1 Sensación producida en el sentido del olfato por los cuerpos que tienen aroma: ■ me desagrada el olor de cebolla. 2 Propiedad que tienen los cuerpos y que al emanar afecta al órgano del olfato de… … Enciclopedia Universal
acechar — (Del lat. assectari, seguir, perseguir.) ► verbo transitivo 1 Permanecer en un lugar observando con cautela: ■ los indios acechaban en el desfiladero. SINÓNIMO atalayar 2 Cernerse una amenaza sobre alguien o algo. SINÓNIMO amenazar * * * acechar… … Enciclopedia Universal
The Rolling Stones — Para la revista musical, véase Rolling Stone. The Rolling Stones … Wikipedia Español